lunes, 17 de septiembre de 2018

Los niños ya no saben jugar rayuela

Era la celebración del día del niño y me ofrecí a ayudar a organizar los juegos tradicionales, me toco colaborar con uno de mis juegos favoritos en la infancia, la rayuela. Este juego requiere una cierta agilidad ya que su objetivo es mejorar el equilibrio y la coordinación, también ayuda a los niños a aprenderse los números.

En mi intento los niños se agruparon en filas, mi sorpresa fue que la mayoría de los niños que observe tenía una idea de que era el juego, pero no sabían como jugarlo, les comente que teníamos que situarnos detrás de la casilla número 1, luego debíamos saltar por cada uno de los números con un pie, aunque habían casillas en las que  teníamos que saltar con los dos pies hasta llegar al número 10, para luego regresar de nuevo, una vez que llegábamos al inicio procedíamos a lanzar  el tejo (piedra) a la casilla 2 y así se desarrollaba sucesivamente, claro sin perder el equilibrio, si perdías el equilibrio o caías en la línea era el turno del siguiente en la fila.

Les expliqué varias veces el procedimiento, luego cogí a uno por uno para explicarles de nuevo, en mi intento una joven me observo y también intento explicarles. Por más que les insistí que era bonito jugarlo, cuando les tocaba saltar abandonaban el juego. En un parpadear los niños ya se habían desmotivado y prefirieron jugar en el saltarín y olvidar esos bellos juegos tradicionales que yo practicaba de niña.

¿Qué pasó con esta generación de niños? ¿Por qué se han dejado de jugar los juegos tradicionales? ¿El no dejarlos salir a jugar con sus amigos fuera de casa, por la delincuencia, tendrá algo que ver? ¿Pasar mucho tiempo con dispositivos electrónicos impide el desarrollo de estas habilidades? 
Estas son las preguntas que pasan por mi mente, como padres, docentes y comunidad en general tenemos esta gran responsabilidad de motivar a los pequeños en practicar estos juegos, ya que estos nos permiten tener un acercamiento con las diferentes generaciones, un padre jugando con su hijo afianza esos lazos, que favorecen a comprensión del niño y el entendimiento de múltiples aspectos.

Desde las escuelas en las recreovías también podemos apostarle a la enseñanza de estos maravillosos juegos ya que transmiten un conjunto de experiencias significativas desde un marco lúdico que   facilita el conocimiento y dominio del cuerpo y sus movimientos, así como la adquisición de valores y normas necesarias para la vida en sociedad.




sábado, 15 de septiembre de 2018

Feliz 15 de Septiembre en Garifuna

Han pasado 197 años de que Centroamérica se independizó
 de España.
196 años de su anexión México, y 180 años de que Honduras se independizara de la Federación centroamericana

Honduras es tu tierra, Amala y defiéndela. 





Mensajes del dia del padre en Garifuna

El padre Garífuna juega un papel fundamental en la crianza de los hijos, la mayoría  ayudan a sus esposas a desarrollar las tareas del hogar, por ejemplo mi papá y los papás de los garífunas que conozco,  cocinan, lavan planchan y hacen todas las tareas del hogar sin ningún problema. 
En nuestra lengua  materna papá se dice úguchili y abuelo áruguti. Es por ello que este día del padre queremos celebrarlo en nuestra lengua materna, y expresarles el amor que sentimos por nuestros padres y abuelos de todas las formas posibles, así que utiliza cualquiera de nuestras expresiones y mantén viva nuestras raíces.

¡Dilo en Garífuna Dilo con orgullo!





Traducción: ¡Que tengas buen día papá estás dentro de mi corazón!


Traducción: ¡Que tengas buen día papá!



Traducción: ¡Que pases buen día papá!



Traducción: Dios bendiga mi papá!









domingo, 9 de septiembre de 2018

Buenos días en garifuna



Hoy se celebra el dia Nacional del Folklore  en honor al locutor, escritor, columnista Q.D.D.G Don Jorge Montenegro, quien fue conocido como el relator de "Cuentos y leyendas de Honduras"

Feliz día del niño (a) en garífuna


Irahü (iraju) significa niño en garífuna. Cultivemos en ellos el amor por su cultura, para que se sientan orgullosos  de su color de piel, de sus raíces, de su idioma y de todo lo que represente nuestra cultura, ya que "con nuestra ayuda, el niño  de hoy, puede ser el líder del mañana".
Que crecer no signifique para ti, dejar de ser un niño
!Felíz día del niño !






Bufanidiran (Tu Bandera)


sábado, 1 de septiembre de 2018

Himno Nacional en Garifuna

Leremun Indura




video cortesía de Galeano Store
https://www.facebook.com/galeanohn/videos/10159254917740184/
Alumnos 4to grado IBS 2017-2018




Hoy se inaugura oficialmente en nuestro país el mes de las fiestas patrias,  también hoy es el día de la bandera Nacional en Honduras.... Todos los primeros de septiembre las escuelas y colegios en todo el sistema educativo Nacional inauguran el mes de las fiestas patrias...

Aprovecho la ocasión para compartirles el coro del Himno Nacional en Garífuna que fue traducido por Ruben Reyes quien además tradujo el Himno Nacional guatemalteco, es uno de los escritores más emblemáticos de la cultura garifuna...  Desde garinaguanahaya lo felicitamos por su loable labor.. Créanme que escribir en garifuna es bien complicado quien lo hace, lo hace con dedicación, esmero paciencia y sobre todo amor a la cultura... 

Conozcamos un poco sobre él....

Nació en la ciudad de Tela, Atlántida, Honduras. A los 9 años, sus padres se mudaron a la comunidad garífuna de El Triunfo de La Cruz. Ruben Reyes nació con una habilidad natural para dibujar. Ganó varios concursos de dibujo y pintura, en la universidad y en el ejército. 1981 Graduado como contador público en el Colegio El Triunfo de la Cruz, en Tela, Honduras. 1984-1985 Fundó el programa de radio “Lamumehan Garifuna” de Clamor Garifuna en Radio Impacto, Tela, Honduras, llevando el idioma garifuna al aire por primera vez en la región. Se convirtió en el primer presidente de la rama OFRANEH (Organización Fraterna de Negros en Honduras) de Triunfo de la Cruz. 1992 Tradujo el himno nacional de Honduras al idioma garífuna. Fue elegido presidente de SONHOCA (Sociedad de Hondureños Negros en California). Fue alumno del Dr. Jorge Bernardez y se hizo muy fluido y conocedor de Garifuna. Ha estado trabajando en un diccionario trilingüe durante más de 20 años. Tradujo el himno nacional guatemalteco al idioma garífuna. También diseño el emblema de la bandera garifuna.. 

En la actualidad tiene su diccionario garifuna en las cuentas de amazon para que lo puedas adquirír. Como garifunas y hondureños debemos estar orgullosos de cada una de las personas que invierten su tiempo en rescatar nuestra herencia cultural...

En estas fechas y en todo el año es importante despertar en los niños el conocimiento por la cultura hondureña y no solo para que aprendan de ella en teoría, sino también enseñárselas para que la vivan, se enriquezcan y la conserven. Desde el 2011  he enseñado el Himno Nacional en garifuna a cada uno de los alumnos a los cuales he dado la clase de Ciencias Sociales, y este año no es la excepción, continuo transmitiendo este legado en cada escuela en la que se me ha dado la oportunidad, una labor que desempeño con mucho orgullo año a año.