Imagen 1. |
Según Avila (2014), recuperar, legitimar e incorporar los saberes matemáticos de los pueblos originarios, a los procesos formales de enseñanza, es un objetivo al que se le reconoce gran importancia en la educación indígena contemporánea.
Sin embargo, como esta misma autora lo señala, hacen falta desarrollos didácticos auténticos que permitan cumplirlo con esto me refiero a que nuestra lengua ha crecido como tal a lo largo de los años, pero en matemáticas se necesitan más contenidos y traducciones para el desarrollo de esta área del saber, hay muchos conceptos que muchos garífunas aun no conocemos tal es el caso de la raíz cuadrada, potencias, logaritmos etc. Hay mucho por hacer en el área de las matemáticas así que ánimos y pongámonos a trabajar en conjunto para lograrlo.
El día hoy me centrare en la numeración garífuna, como puedes observar en la imagen 1. Los dígitos del uno al nueve están representados por palabras específicas con al menos tres orígenes distintos:
Arawak para uno y dos
Caribe o Kali'na para tres,
y francés para cinco y más.
Te acordaras que en artículos anteriores mencionábamos que la lengua garífuna consta de un 15% de palabras francesas, 45% arahuaco, 25% caribe o kallina, 10% inglés y un 5% español.
Los números en Garífuna son los siguientes.
Te acordaras que en artículos anteriores mencionábamos que la lengua garífuna consta de un 15% de palabras francesas, 45% arahuaco, 25% caribe o kallina, 10% inglés y un 5% español.
Los números en Garífuna son los siguientes.
0
|
gararaguati
|
1
|
aban (del Arawak aba)
|
2
|
biama (del Arawak bian)
|
3
|
ürüwa (del Kali'na oruwa )
|
4
|
gádürü
|
5
|
seingü (del francés cinq)
|
6
|
sisi (del francés six)
|
7
|
sedü (del francés sept)
|
8
|
widü (del francés huit)
|
9
|
nefu (del francés neuf)
|
10
|
dȋsi (del francés dix)
|
11
|
Ûnsu (del francés onze)
|
12
|
Dûsu (del francés douze)
|
13
|
Tareisi (del francés treize)
|
14
|
Katorsu (del francés quatorze)
|
15
|
Keinsi (del francés quinze)
|
16
|
dȋsisi. (Palabra compuesta del francés dix de 10 y six de 6)
|
17
|
dȋsedü
|
18
|
dȋsiwidü
|
19
|
dȋsinefu
|
Del 16 al 19 los números se forman comenzando con el diez, seguidos de la unidad (por ejemplo: dȋsinefu que se forma con el 10 dȋsi y el 9 nefu, y del 20 en adelante es la misma rutina solo qe dejando un espacio entre cada palabra, si observas los números del 20 en adelante llevan una rayita separando cada palabra, esto es porque en garífuna las palabras compuestas por dos vocablos diferentes se escriben con separación de guiones, tal es el caso de los números y los meses... Si se fijan cada vez se aprende algo nuevo..
20
|
wein (del francés vingt)
|
21
|
wein-aban
|
30
|
darandi
|
31
|
darandi-aban
|
40
|
bian wein (que significa dos veces 20)
|
41
|
bian-wein-aban
|
42
|
bian-wein-biama
|
50
|
dimi-san (que significa la mitad de 100)
|
60
|
ürüwa-wein ( que significa 3 veces 20)
|
70
|
ürüwa-wein-dȋsi ( significa 3 veces 20 más 10)
|
80
|
gádürü-wein (significa 4 veces 20)
|
90
|
gádürü-wein-dȋsi (significa 4 veces 20 más 10)
|
100
|
san
|
130
|
san-darandi ( está compuesto por 100 y ek número 30)
|
200
|
biama-san (dos veces 100)
|
280
|
biama-san-gádürü wein
|
300
|
ürüwa-san
|
400
|
gádürü san
|
10,000
|
dȋsi-milu
|
12,000
|
dusu-milu
|
50
|
dimi-san
|
60
|
ürüwa-wein
|
70
|
ürüwa-wein dȋsi
|
80
|
gádürü-wein
|
90
|
gádürü-wein-dȋsi
|
100
|
san
|
130
|
san-darandi
|
200
|
bian-san
|
280
|
biama-san-gádürü-wein
|
300
|
ürüwa-san
|
400
|
gádürü-san
|
A continuación los números en garífuna en imágenes puedes descargarlo para enseñárselo a tus hijos. Te invitamos a que nos sigas a través de nuestras redes sociales para seguir leyendo sobre temas relacionados con la cultura Garífuna.
Bibliografia:
Suazo, E. S. (2000). Haun damusianu: El almanaque Garífuna. Honduras: CEDEC.
Suazo, E. S. (2000). Haun damusianu: El almanaque Garífuna. Honduras: CEDEC.
Suazo, Salvador: Conversemos en Garífuna; Gramática y manual de conversación. 3a Edición. Tegucigalpa. Editorial Guaymuras. 2002.