"Cuando tengas que aportar algo piensa primero en los niños, ellos no sólo son el futuro sino el presente de está nación"
Honduras.- “WABAHÜDA LAU” primer libro que viene a propiciar el desarrollo didáctico de las matemáticas en lengua garífuna, innovando los procesos de aprendizaje del sector educativo hondureño.
Me complace anunciarles que he terminado de escribir mi tercer libro
infantil... Lastimosamente no he tenido la oportunidad de presentarlos
formalmente así como lo hacen los escritores pero se
que este libro vendrá a propiciar el desarrollo didáctico de las matemáticas en lengua Garífuna innovando así los procesos de enseñanza aprendizaje de los niños hablantes y no hablantes de nuestra lengua, de
pequeña nunca tuve Un libro de matemáticas en mi lengua... dirán algunos solo es un libro pero para mi es el primer
libro de matemáticas en lengua garífuna donde se utilizan articuladamente los
conocimientos pedagógicos para la enseñanza de las matemáticas en edades tempranas.
Deseosa de que este libro sea de la satisfacción de mis hermanos Garinagu esperando que puedan
inspirarse de esta idea para los futuros proyectos que nos lleven al gran
desarrollo de la etnomatemática Garífuna y que sea la base que inspire y motive a los
niños a aprender contando nuestros saberes
ancestrales.
Agradezco el apoyo de mis padres, de mis amigos
Alejandro Castillo, Arnold Ciego, Andonie Castillo y todas aquellas personas que me animaron y ayudaron
a que mi sueño se hiciera realidad...
La Etnomatemática es un término no muy conocido en educación, pero en estos últimos años se ha comenzado a utilizar en la educación intercultural bilingüe ya que se refiere a la ciencia que estudia y
describe las matemáticas de los pueblos indígenas cabe destacar que este libro está creado en una estrategia que fortalece y rescata
nuestros saberes ancestrales pues incorpora el pensamiento de la etnomatemática garífuna desde edades tempranas de una
forma más didáctica así mismo se convierte en una herramienta pedagógica para docentes y padres de familia con este
libro conocerás las diferentes formas de expresar
en nuestra vida diaria las matemáticas en lengua garífuna como ser: cantidades, tiempos, patrones,
formas, espacios, medidas, y otros aspectos de nuestra cosmovisión.
Este
libro está creado para los primeros niveles de
educación básica y pre-básica, diseñado con los conocimientos pedagógicos para la enseñanza de las matemáticas a niños hablantes y no hablantes de la lengua.
“Es necesario que nuestros niños en edades tempranas conozcan los diferentes conceptos matemáticos en lengua garífuna, hay mucho por aportar y mucho por hacer, este material abre la ventana de la interculturalidad en todas las disciplinas” expresó Cintia Bernárdez Lucas autora del libro
Entrevista
¿Por qué decidió hacer el libro?
Me crie en la comunidad garífuna de Santa Rosa
de Aguan, Colón y la educación que recibí en ese momento
fue en español siempre soñé en tener libros
de todas las materias en mi lengua ya que existían muchos conceptos que no comprendía, hoy observo que
en nuestras comunidades se está perdiendo nuestro
conocimiento ancestral y existen muchos niños como yo en su
momento que necesitan fortalecer sus raíces y su
identidad.
Creo firmemente que la educación en nuestros
pueblos va por buen camino y con mis libros e ideas se abre la oportunidad de
pensar en una educación para los pueblos
indígenas con libros
de todas las materias.
¿Cuánto tiempo llevo realizarlo?
Escribir es un proceso que exige disciplina, concentración e inspiración. En pensarlos y
condensar la idea me he estado toda una vida, porque siempre hago mención que los sueños se pueden hacer
realidad cuando insistimos y nos esforzamos en lograrlo.
¿Cuántos centros educativos tendrán su libro?
Todos los centros educativos que deseen adquirirlos así mismo he escogido
dos escuelas en las comunidades para iniciar este proceso.
Trayectoria
Licda. En Pedagogía, gestora
cultural, bloguera, escritora, docente de educación primaria y secundaria con especialidad en las clases de tecnología educativa y
ciencias sociales. Pasante de la carrera de Ciencias Naturales de la UPNFM.
Originaria de la comunidad Garífuna de Santa Rosa
de Aguan, Colón, Honduras.
Ganadora y finalista a nivel iberoamericano en el “Primer Concurso de Buenas prácticas en la
incorporación de las tecnologías para la
organización de las escuelas
en programas de innovación educativa” organizado y dirigido por la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI).
Para leer la nota completa visita la paginahttp://notinauta.com/2021/01/08/wabahuda-lau-primer-libro-de-matematicas-en-lengua-garifuna/?fbclid=IwAR23PRqyM6tOVDmm_8WUzUUV07Z4NYSIxn2b_Zncob-OmZ69ipeph8tXSFs