El idioma garífuna es originario de la isla de Yuremein este es perteneciente a la familia lingüística Arahuaca que sobrevivió a muchos años de persecución y dominación de lenguas indígenas. A la llegada de los negros africanos a Yurumein, mis ancestros se vieron obligados a aprender la lengua nativa y de esta manera le incorporaron la fonética africana aunque en la actualidad no hay muchos rastros de palabras africanas en nuestra lengua. Durante la época colonial los garífunas tuvieron contacto con el idioma inglés y francés porque los ingleses y franceses querían conquistar a isla, en el intercambio comercial entre estos grupos que se encontraban en la isla los garífunas se vieron obligados a aprender el inglés y el francés. Con la llegada de los garífunas a tierras hondureñas (1797) nuestro idioma fue nuevamente influenciado ya que la convivencia con ladinos nos obligó a hablar la lengua castellana e incorporar, de esta manera palabras en español. Según investigaciones de Salvador Suazo en la actualidad la lengua garifuna esta compuesta de la siguiente manera:
45% arahuaco
25% caribe o kallina
15% francés
10% inglés
5% español
En la figura #1 observaras los días de la semana en garífuna cabe destacar que 4 de estos días son muy parecidos al francés como se había mencionado anteriormente por la influencia de este grupo en la isla de San Vicente.
Garífuna Francés. Español
Leindi Lundi. Lunes
Wándaradi Vendredi. Viernes
Samudi. Samedi. Sabado
Dimâsu. Dimanche. Domingo
El siguiente esquema que elaboró Salvador Suazo ilustra el desarrollo del idioma garífuna
Figura 2
No hay comentarios:
Publicar un comentario